Facebook reggaeton

Viernes, julio 17, 2009

Hoy he descubierto, gracias al blog de Brandlife, “Facebook reggaeton“. Se trata, según cuentan, de un experimento que han hecho los publicitarios Daniel Piqueras, Iván Roiz y Alberto Santacruz para ver cómo funcionaba la parodia sobre Facebook dentro de esta red social.

Sin saberlo yo he pensado que se trataba de un product placement viral. A lo largo del videoclip aparecen un montón de marcas, tanto en imagen como cantadas: facebook, flickr, M&M, Star Trek, Match.com, Johnnie Walker, Apple, Ron Brugal, Emule, Bisbal, Tarantino, Mahou, Vueling, Ballantine’s, tripadvisor.es, gmail, hotmail…

Ésta es la letra de la que podría convertirse en la canción del verano:

Y atrévete. Salte del Facebook. Deshazte del rollo de actualizarte. Deja de atraparte,  que nadie va a conectarse. Levántate, vuelo charter. Párate de hacerte fan hasta de Star Treck. Deja de atraparte, que nadie va a conectarse. Déjate de muros y de buscarte un ligue por la red que sea capaz de aguantarte, que tú eres gambitera, Jo, Hnnie Walker.

Cambia esa vida bacteria, esa vida tipo virtual de luces de feria, que sólo hay megabites en tus arterias, deja esa web que te pierdes con las medias.

Personaje del digital, pasa de flickear y hazte un ron Brugal. Se va a bajar del emule hasta el Bisbal, se va a bajar todo Tarantino. Yo sé que a ti te gusta quedar bien. Divino. Pero en aquel fiestón todos iban por el mal camino. Se echaron muchas fotos cuando estabas fino, que te sacan to mamao de vino. Ya tú sabes que al día siguiente, voilá, to el percal. Qué más da si se va a inflar a reir, y es que todos tus friends vieron tu perfil, hasta en el Brasil. Y en la red saltabas chispas como horno grill. Tú estabas en Marbella como Jesus Gil. Tú llegaste a tener amigos mil todos son de tu rollo Paco Pil.

ESTRIBILLO

Hello, busca el flow. Pasa ya del ancho de banda y llama a tu panda. Pásate a por alcohol de Malta que la vamos a partir a lo Carpanta. Nena, nena, súbete a mi bici, has visto un viejo amigo que ahora es un pihippie. Me hiciste bien la cobra en un café con wifi, bailando a tope el Chiqui chiqui. Pasa de etiquetas, saca cervecitis, que es tu password pa comerte la city. Qué importa si tu usas gmail, qué importa si tu usas hotmail, si ya te has encontrado con tu primo el gay, si yo sé que cada día, como por ley, tú cambias tu estado pa que se empapen toda la peña como tú que está de atrape, todos tus amigos de tu clase de karate, y toda esa gente que está en el escaparate.

ESTRIBILLO

Anuncios

La canción del verano

Jueves, junio 12, 2008

Presten atención a este tema. Podría convertirse en la canción del verano. Se colgó en Youtube hace exactamente seis días y ya cuenta con 10.264 visitas. Esta mañana, cuando lo he escuchado por primera vez, tenía 8.358. Es una canción muy pegadiza, con un vídeo dinámico y colorido que se presta a la viralidad. Es una creación de la agencia Dimensión y la productora OnTime, para el Gobierno Vasco, en la línea de su campaña anterior. Su objetivo es promover el uso del euskera, principalmente entre los jóvenes.  

Debajo del vídeoclip encontrarán la traducción de la letra.

 Pixka bat es mucho

 

Este verano me entrenaré contigo,

en un pequeño hotel, en tu casa o en la mía.

Contigo, con Carla o con cualquier guiri,

quiero practicar con todo el mundo,

astronauta, físico, perretxikolari,

el nudista de Gros, molinero, matahai

punki, yanki, everibodi, da lo mismo.

 

Anímate amigo, el euskera en los labios.

Vamos, pixka bat es mucho

Este verano sí, pixka bat es mucho 

Anímate amigo, el euskera en los labios

Vamos, pixka bat es mucho

Este verano sí, pixka bat es mucho 

Anímate amigo, el euskera en los labios

Vamos, pixka bat es mucho

Este verano sí, pixka bat es mucho

 

Acércate chico, empezaremos poco a poco

Y luego con todos

Quiero disfrutar un poco

Bailarín de jazz, cantante o segalari

Escritor pelotari mete la directa

Cocinero, guionista y rastafari

Con el vendedor de hamburguesas

Director, txekepare, señora, da lo mismo

 

Anímate amigo, el euskera en los labios

Vamos, pixka bat es mucho

Este verano sí pixka bat es mucho

Anímate amigo, el euskera en los labios

Vamos,  pixka bat es mucho

Este verano sí, pixka bat es mucho

Anímate amigo, el euskera en los labios

Vamos, pixka bat es mucho

Este verano sí pixka bat es mucho

 

Crítico, jugador de mus y ciclista

Con el argentino, “el que dice boludo”

El periodista jose mari, el catador de patatas

Sagarra-manzana, ikatza-carbón

pixka bat es mucho eta asko mogollón